Ich fand die alte Stimme vor der Enhanced Version wesentlich besser. Die kam mir aber ziemlich bekannt vor. Weiß jemand wie der Synchronsprecher heißt? von Gerl
Alte Stimme von Gerald besser??
-
-
Hey
Ach, so übel ist die neue stimme nicht. Ein wenig zu ruhig und langsam wie ich finde.. aber ansonsten ganz ok.. mit der alten stimme hat sich gerlad angehört wie ein jungspund.Naja ist geschmackssache.
Mfg samet
-
Finde das die neue Stimme etwas zu grantig klingt, so als ob er gleich seinem gegenüber an die Gurgel geht. Passt allerdings zum übrigen Ambiente des Spiels ganz gut.
-
Also wenn ich mich nicht irre, müsste das Oliver Siebeck sein der z.B. Vegeta aus DBZ gesprochen hat.
-
also ich finde die neue Stimme EINDEUTIG besser! Passt einfach besser zu Geralds Charakter! So klingt er einfach wie ein richtiger "bad-ass" xD
-
jap, definitiv die alte stimme!
-
hat sowieso ne tiefe stimme oder?
-
Ich hab gehört dass die Ausdrücke in der neuen Sprachausgabe gemindert worden sien soll? Stimmt das?
-
Also ich finde die neue Stimme auch besser, erinnert mich so ein bisschen an Vin Diesel als Riddick, ähnliche bedächtige Ausdrucksweise.
-
gewöhnungssache
-
die besten geralt stimmen sind eh definitiv die englische und die russische
-
Ich kenne bisher auch nur die englische Sprachausgabe. Unterscheiden sich da die Sprecher vom ersten Teil zum zweiten auch?
-
Hy zusammen,
ich finde die Stimme im zweiten Teil besser und gibt dem gesamt Szenario nen hammer geilen Touch!
Gruß Metti -
also ich finde im allgemeinen beide Stimmen ziemlich gut... die vom Zweiten sogar einen Tick besser, weil ich finde dass sie gut zu Geralts trockenem Humor und wortkargen Charakter passt... außerdem brauchen Kerle mit Narben nunmal eine Rauhbeinstimme^^
zu den Ausdrücken: also in der ersten wählbaren Dialogoption hat man die Wahl etwas höfliches zu sagen oder (Achtung Zitat)
"F*ck dich"
also ich finde für ein Spiel was auch in deutscher Sprache erschien wird mit "Unnettigkeiten" nicht gegeizt... find ich super, gibt dem ganzen eine nicht so verklemmte Atmosphäre -
Also bei mir hat Stimme im ersten mehr Eindruck gemacht. Kann aber auch mittlerweile reine gewohnheit sein ...
-
Beide Sprecher haben ihre Qualitäten. Aber da ich gerade nach dem 2.Teil den 1. nochmal zocke, finde ich den alten Sprecher etwas lockerer, ironischer als den neuen. Die Stimme des "neuen" Geralt klingt älter, bedächtiger. Aber dennoch sehr gute Sprecherwahl.
-
Schon auf Polnisch gespielt (Witcher 1-polnisch ist das original und vorlage kommt auch aus dem polnischen roman)?Finds einfach den hamma wie der und die anderen reden:D
-
Schon auf Polnisch gespielt (Witcher 1-polnisch ist das original und vorlage kommt auch aus dem polnischen roman)?Finds einfach den hamma wie der und die anderen reden:D
Nö. Guter Tip. Werd ich vllt. mal probieren. :beer:
-
Ich kenne bisher auch nur die englische Sprachausgabe. Unterscheiden sich da die Sprecher vom ersten Teil zum zweiten auch?
Würde mich auch interessieren, da ich den ersten nur auf Englisch gespielt habe. Da war Geralt allerdings recht passend besetzt, fand ich.
-
Ich finde die neue Stimme von Geralt etwas zu langsam in mancherlei Hinsicht, aber trotzdem von der Klangart besser. Ich musste mich aber ersteinmal umgewöhnen. Passt aber, wie schon gesagt wurde, besser zum düsteren Ambiente.
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!